Condividere per acquisire il lessico
Sappiamo
quanto sia fondamentale l’insegnamento/apprendimento
del lessico per l'acquisizione di una lingua. Dopo aver
memorizzato
per tutto il biennio liste di vocaboli scelti troppo spesso, ma
purtroppo necessariamente, in funzione
delle norme morfosintattiche che rappresentano, nel triennio gli
studenti tendono ad abbandonarsi a un uso indiscriminato del
vocabolario, trascurando
anche le schede di lessico che corredano i versionari.
La classe invece dovrebbe essere chiamata a creare lei stessa raccolte di lessico specifico di un genere e di un autore. Durante lo studio dei testi spetterà agli studenti proporre i termini peculiari creando per ogni termine una scheda, condivisa attraverso il glossario: ciascuno potrà compilarlo scrivendo per ogni voce individuata non solo le traduzioni, ma anche la fraseologia più frequente. Si potranno fare poi collegamenti a sinonimi e antonimi, di cui gli allievi dovranno fornire la traduzione e, anche in questo caso, la fraseologia relativa. Il glossario dovrà essere implementato in seguito alle letture proposte in lingua durante l’anno scolastico.
I vantaggi di un lavoro di questo genere consiste non solo nell'acquisizione del lessico in vista della traduzione, ma nell'attenzione con cui gli studenti si avvicinano ai testi letti in lingua durante le cosiddette lezioni di "autori".
Di seguito una breve esemplificazione a partire dai testi di Cesare - in base a un lavoro avviato in classe - ma è possibile impostare un glossario di ampio respiro indicando l'autore da cui l'esempio è tratto, in modo da poter avviare anche, alla fine, una ricerca per autore.
(utili riferimenti E.Riganti, Lessico latino fondamentale, Pàtron 1989; Lessico essenziale di latino, seconda edizione italiana a cura di F.Piazzi, Cappelli editore 2002)
Caratteri speciali | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | TUTTI
A |
---|
agmen, inis, n.schiera
novissimum agmen, retroguardia | |
B |
---|
bellum, i, n.guerra bellum gerere, combattere bellum componere, concludere la guerra finitimum bellum, guerra di frontiera | |
C |
---|
castra, orum, n.accampamento
castra movere, spostare l'accampamento castra ponere, collocare l'accampamento | |
I |
---|
impetus, us, m.assalto
impetum facere, assalire impetum
facere in hostes, assalire i nemici | |
P |
---|
proelium, ii, n.
battaglia proelium committere, attaccare battaglia | ||
pugna, ae, f.battaglia
pugna anceps, bataglia dall'esito incerto | ||